Prevod od "selimo se u" do Češki


Kako koristiti "selimo se u" u rečenicama:

Ako švabe pronaðu jedan, selimo se u drugi.
Když bachaři objeví jeden z nich, přejdeme do druhého.
A sada, selimo se u prestonicu, gde æe se Njegovo velièanstvo, guverner, obratiti iz njegove rezidencije.
A nyní přepínáme do Capitolu, kde Jeho Excelence guvernér promluví přímo ze svého úřadu.
Za mesec dana, selimo se u naš zimski boravak u floridi.
Za pouhý měsíc se přesuneme do našeho zimního sídla na Floridě.
Èim se škola završi, selimo se u Jutu.
Až skončí škola, přestěhujeme se do Utahu.
Bilo je dosta, selimo se u Švedsku.
Tak dost, stěhujeme se do Švédska.
A, ne, nikada ga ne bismo poklanjali, ali selimo se u jednu zemlju u kojoj su psi zabranjeni.
Nedali bychom ho pryc, ale stehujeme se do zeme, kde jsou psi zakázaní.
Selimo se u Dedvud, u Dakoti.
Stěhujeme se do Deadwoodu v Dakotě.
Sjedi u nekom sobièku, u istoj odjeæi i ponavlja iste stvari godinu za godinom dok mi odlazimo na fakultete, selimo se u velike gradove èinimo sjajne stvari i zaraðujemo brda novaca.
Chci říct, že kdo trčí pořád v té stejné malé místnosti... nosí ty stejné hadry... pořád to samé rok co rok... po celý život... zatímco jeho studenti odchází na univerzity... stěhují se do velkoměst, dělají velké věci... a vydělávají velké peníze...
'Selimo se u Njuberi na vreme za trku u šest sati.'
'A teď se podíváme do Newbury na závod v šest.'
Dok traje tajm-aut, selimo se u studio u Njujorku, da vidimo pregled današnjih univerzitetskih utakmica.
Oddechový čas na hřišti, jdeme do studia v New Yorku pro výsledky z dnešního vysokoškolského fotbalu.
Selimo se u Italiju krajem meseca.
Koncem měsíce se stěhujeme do Itálie.
Selimo se u mjesto gdje je toplo, sunèano i zabavno.
Stěhujeme se na místo... kde je teplo, slunce, zábava.
Pa, selimo se u Bijelu kuæu?
Tak, stěhujeme se do Bílého domu?
selimo se u global što je brže moguæe!
Musíme se přesunout do Globalu jak rychle to jen půjde.
Adelaide i ja selimo se u London.
Adelaide a já odjíždíme do Londýna.
Da, koju prodajemo i selimo se u manju.
No, to je skvělé, protože prodáváme krabice.
Selimo se u Rièmond kada pobedi na izborima.
Jestli vyhraje volby, přestěhujeme se do Richmondu.
Jedna moja rijeè i selimo se u kurirsku službu prekoputa.
Víte co? Stačí slovo a přesuneme naše záležitosti poslíčkům přes ulici.
Prodajmo auto i selimo se u Francusku.
Prodáme auto a přestěhujeme se do Francie.
Da, selimo se u podstavljenu æeliju.
Hej, stěhujeme se do Polstrovaná cely.
Ako prodamo, selimo se u manju kuæu sa malim imanjem.
Pokud to tu prodáme, přestěhujeme se do menšího domu a na skromnější panství.
Selimo se u Italiju zbog njenog posla iz snova, pa sam prije polaska doveo sina baki u Minnesotu.
Posádko, připravte se na start. Měli jsme se přestěhovat do Itálie za její vysněnou prací, tak jsem vzal syna sem do Minnesoty za mámou, aby ho naposledy viděla.
Možda vam se u poèetku neæe svideti ova ideja, ali selimo se u Hjuston.
A asi se vám to nebude líbit. Stěhujeme se do Houstonu.
Sa novcem koji æu dobiti, selimo se u Kaliforniju.
S penězma, co dostanu já se odstěhujeme do Kalifornie.
Selimo se u Trusdejl, deca idu u privatnu školu.
Stěhujeme se do Trousdale a děcka půjdou na soukromou školu.
Selimo se u Pariz sledeæe nedelje.
Do Paříže...příští týden. - Panebože, nemůžu tomu uvěřit.
Èuj, ne selimo se u Kinu, zar ne?
Podívej, nestěhujem se do Číny, dobrá?
Tvoja majka, sestra i ja selimo se u Italiju.
Tvoje matka, sestra a já se stěhujeme do Itálie.
0.35000801086426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?